Wednesday, November 07, 2007

Hành hạ người giúp việc

Hôm qua đọc hai bản tin. Một ở New York, Hoa Kỳ và một ở Hà Nội, Việt Nam. Rất buồn và tội nghiệp cho nạn nhân.

Hà Nội: Một em gái bị dùng nhục hình suốt 10 năm
Ra Hà Nội làm tại một quán phở từ năm 10 tuổi, Nguyễn Thị Bình đã thường xuyên bị ông bà chủ dùng dây điện thắt nút quất liên tiếp vào mặt, lưng, dùng kìm kẹp vào mạng sườn, dùng dao chọc tiết lợn đâm thẳng vào đùi, dùng gót guốc nhọn nện vào vùng kín...

Nguyễn Thị Bình quê ở huyện Vĩnh Tường, Vĩnh Phúc, được mẹ đưa ra Hà Nội làm tại quán phở của ông Chu Minh Đức và vợ là Trịnh Hạnh Phương trú tại nhà số 24, ngõ 108B, đường Nguyễn Trãi, phường Thượng Đình, quận Thanh Xuân, Hà Nội từ năm em 10 tuổi.



Suốt hơn 10 năm qua, Bình phải làm việc quần quật suốt từ 3h sáng đến tận đêm khuya. Sau khi làm xong việc trong nhà, em phải ra quán phở xách nước, thu dọn bát đũa, chuyên chở nước dùng, bánh phở, đưa thịt đi thái, quét dọn...

Em bị đánh thường xuyên bằng dây điện thắt nút vào mặt, lưng, dùng kìm kẹp vào mạng sườn, bắt quỳ ngoài sân giữa đêm khuya, trời lạnh nhiều tiếng đồng hồ... Nguyên nhân lúc thì do làm mất lòng chủ, lúc thì do sơ suất để vỡ một cái bát hoặc làm đổ nước ra nhà.

Khi không may làm nước té vào bà chủ, em bị bà dùng dao chọc tiết lợn đâm thẳng vào đùi rồi dùng gót guốc nhọn nện tiếp vào “vùng kín”, gây thương tích khiến em nhiều ngày không đi tiểu được. Suốt 10 năm, Bình "không được phép" ốm, không được nghỉ, không được tiếp xúc với người bên ngoài, không được xem truyền hình...

Sự việc chỉ chấm dứt khi em được bà Bình, người cùng tổ dân phố đưa đến trú tại một địa điểm an toàn.

(Theo TTXVN)

Còn chuyện ở New York. Trích một phần, làm biếng dịch quá.

Servant Testifies About Alleged Abuse
By FRANK ELTMAN
The Associated Press
Monday, November 5, 2007; 7:36 PM

CENTRAL ISLIP, N.Y. -- An Indonesian servant for a millionaire couple accused of modern-day slavery testified Monday she was forced to eat her own vomit and was scalded with hot water for misdeeds such as sleeping late and pilfering food.

The 51-year-old woman, identified only as Samirah, said through an interpreter that she was also repeatedly poked with a knife and that her ears were twisted until they bled.


Varsha Mahender Sabhnani of Long Island is led out of Nassau County police headquarters in Mineola, N.Y., after her arrest on forced labor charges in this file photo of Tuesday, May 15, 2007. A servant who worked for a millionaire couple charged with modern-day slavery testified Monday, Nov. 5, 2007, in excruciating detail about the punishment she says she endured for minor transgressions such as sleeping late. (AP Photo/Howard Schnapp, File)

....................

....................
She said she was disciplined after being caught eating cake out of a trash can, even though the cake was contaminated with laundry detergent.

If convicted, the Sabhnanis could face 40 years in prison. The couple is free on bond.

Theo pháp luật vợ chồng Sabhanis có thể bị tù 40 năm. Hiện tại sau khi bị cảnh sát còng tay câu lưu, họ được trả tự do tạm sau khi đóng tiền thế chân. Tôi băn khoăn không biết vợ chồng ông bà chủ tiệm phở Chu Minh Đức sẽ bị xử lý ra sao?

Lấy lời khai chủ của em gái bị nhục hình 10 năm

No comments: